下手 - heta - подробная информация о слове или выражении

>>> (34900) [heta0] — -na неумелый, неискусный, неловкий; (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 話し上手の聞き下手だ. — говорит хорошо, а слушает плохо, говорить умеет, а слушать — нет.
> 私は話が下手です. — я плохой рассказчик, я не умею рассказывать;
> 玉突きの下手な人. — плохой игрок в бильярд;
> 彼は英語がから下手だ. — английский язык он знает очень слабо;
> 彼は下手の横好きだ. — он норовит делать то, чего не умеет; он вечно берётся не за своё дело.
> 下手の横好き. — см. よこずき;
> 下手のなが談義. — нудные разглагольствования.
> 下手に手出しのできないことだ. — это щекотливое дело (букв. дело, в которое нельзя вмешиваться неумело);
> 下手にまごつくとひどい目に会うぞ. — будь осторожен, а то попадёшь в беду!
> 下手にまごつくとひどい目に会うそ. — будь осторожен (смотри в оба), не то беда;
> 下手にまごつくと. — в худшем случае;
> 下手な訳. — плохой перевод;
> 下手な英語で話す. — говорить ломаным английским языком, говорить по-английски плохо;
> 下手から攻める. — нападать снизу (напр. из долины);
> 下手/ヘタ/の道具調べ.погов. у плохого косаря виновата коса.
> ◇下手に出ればつけがある. — чем уступчивее один, тем заносчивее другой.
> ◇下手に出る. — держаться униженно (подобострастно); держаться уступчиво (не заносчиво);
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение