処置 - shochi - подробная информация о слове или выражении |
>>> (11300) 処置 [sho.chi1] — меры, мероприятия; распоряжения; -suru принимать меры;; лечение; -suru лечить; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (69600) 対策 [tai.saku0] — [ответные] мероприятия; контрмеры; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 越権の処置に出る. — превышать свои права (полномочия). > 虫歯を処置する. — лечить зубы. > 至当な処置. — надлежащие меры; > 私は彼の処置に窮した. — ума не приложу, что с ним делать; > 法に照らして事件を処置する. — решать дело в соответствии с законом; > 機宜の処置を取る. — принимать надлежащие (соответствующие [случаю]) меры; > 未処置の虫歯. — ещё не леченный гнилой зуб. > 時代に順応しない処置. — меры, не отвечающие духу времени. > 急場の処置. — а) экстренные меры; б) временная мера; паллиатив; > 後命のあるまで適宜の処置をする. — до получения дальнейших инструкций поступать по своему усмотрению. > 寛大な処置. — мягкая мера; > 好い加減な処置を執/と/る. — принимать половинчатые (недостаточные) меры; > 処置済みの虫歯. — леченый гнилой зуб. > 処置をつける. — справиться с чем-л.; > 処置よろしきを得る. — предпринять соответствующие шаги, поступить наилучшим образом; > 処置に窮する. — не знать, что делать (что предпринять); > 処置に困じ果てる. — не знать, что делать (предпринять). > 処置なしだ. — ничего не сделаешь; безнадёжное дело!; > 処置が手緩い. — медленно принимать меры, действовать медлительно (неэнергично). > 処置(手段)を取る. — принять меры; прибегнуть к какому-л. средству; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|