隙 - geki - подробная информация о слове или выражении

>>> (9650) [geki1] — щель, трещина; обр. нелады, разногласия; шанс, возможность; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (679) [aku0] — быть пустым; иметь щель; закончиться (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 隙間風に当たる. — быть на сквозняке.
> 隙を見て. — улучив удобный момент;
> 隙を見せる. — допустить оплошность;
> 隙をうかがる. — искать случая (лазейки).
> 隙のない議論. — безупречная аргументация;
> 隙に乗じる. — воспользоваться чьей-л. оплошностью (невнимательностью), застать врасплох;
> 隙がない. — а) быть начеку; б) быть безупречным;
> 間がな隙がな勉強する. — заниматься (учиться) каждую свободную минутку;
> 構えには五分の隙も無かった. — он был во всеоружии.
> 手隙の時に. — в свободное время; на досуге;
> 手間隙がかかる. — отнимать (требовать) много времени и труда (о чем-л.);
> 戸の隙間から灯火が洩れていた. — через щели дверей пробивался свет;
> 後隙の狼. — см. ぜんもん 【前門[の虎]】.
> 囲の隙/ゲキ/を過ぐるが若/ゴト/し.обр. молниеносно (букв. как четвёрка лошадей перемахивает через ров — о беге времени).
> 仕事の隙を見て. — в перерывах между работой, урывками;
> 今一人はいる隙がある. — есть место ещё для одного;
> 五分の隙もない. — безупречный, безукоризненный.
> 二人の間に間隙が生じた. — между ними произошло охлаждение;
> 両者の間に隙が生じた. — между ними чёрная кошка пробежала;
> お手隙になったら. — когда вы освободитесь.
Категории
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение