芝居 - shibai - подробная информация о слове или выражении |
>>> (19100) 芝居 [shiba.i0] — спектакль, пьеса, постановка (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (16200) 演劇 [en.geki0] — пьеса, спектакль; театр (как искусство) (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 芝居道の人々. — театральные круги; люди [из] театрального мира; > 芝居道に入/ハイ/る. — вступить на сцену. > 芝居見物どころの話ですかい. — разве я могу подумать о театре? (так я занят). > 芝居気を出す. — держать себя с аффектацией. > 芝居好き. — любитель театра, завзятый театрал. > 芝居を見る. — смотреть (видеть) спектакль; > 芝居を見に行く. — пойти в театр (на спектакль); > 芝居を打つ,. — 芝居をやる давать спектакль; обр. разыграть сцену (напр. ревности, отчаяния и т. п.); > 芝居は大外れでした. — пьеса полностью провалилась; > 芝居はだれの奢りでしたか. — кто платил за билеты в театр?; > 芝居の評判をする. — оценивать игру (в театре); > 芝居に仕組む. — инсценировать; > 芝居がはねてから. — после спектакля; после того как опустился занавес; > 甘ったるい芝居. — сентиментальная (слащавая) пьеса; > 昨日は芝居見物としゃれ込んだ. — вчера я с удовольствием побывал в театре. > 彼女は本当に泣いているんじゃないよ。芝居だよ. — не думайте, что она плачет на самом деле. Она ломает комедию!; ср. ひとしばい. > 当たった芝居. — удачная (имеющая успех) пьеса; > 今度の芝居は如何でしたか. — ну, как вам понравился последний спектакль?; > 人々の心を引き摺る芝居. — спектакль, увлекающий зрителей; > その芝居は彼の独擅場であった. — в этом спектакле он царил один. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|