誠 - makoto - подробная информация о слове или выражении

>>> (89900) [makoto0] — уст. искренность, правдивость; -noaru искренний, правдивый;; правда, истина; действительность; подлинность; -no правдивый; действительный; подлинный; (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (17500) [makoto0] — правда, истина; подлинность (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 誠意を披瀝して. — с искренностью, искренне;
> 誠意を以って. — со всей искренностью; проявляя добрую волю.
> 誠実を欠く. — быть недостаточно искренним.
> 誠をこめて言う. — говорить со всей искренностью (от души);
> 誠に面伏せな話ですが…. — мне просто стыдно сказать, но…
> 誠に至言と云うべし. — верно говорят, что…
> 誠に困りました. — я поистине в затруднительном положении;
> 誠に冥加に余る事でございます. — это поистине незаслуженная милость судьбы;
> 誠にその通りです. — это действительно так; вы совершенно правы;
> 誠にお寒う御座います. — страшно холодно.
> 至誠天に通ず.погов. вера двигает горами (букв. искренность доходит до неба);
> 至誠天に通ず.погов. искренность трогает небеса.
> 私の願いを聞いて下されば誠に有難い. — я буду вам очень обязан (благодарен), если вы выслушаете мою просьбу;
> 熱誠をもって. — горячо, вкладывая душу; преданно; искренне;
> 我々の誠意を先方に徹底させなければならない. — мы должны убедить их в нашей искренности;
> 忠誠を尽す. — быть преданным (верным) до конца, проявлять исключительную преданность.
> 彼女の誠が男に届いた. — её искренность его тронула;
> 彼は熱誠事に当る. — он относится к своим обязанностям с большим рвением.
> 彼は友人に不誠実だ. — он неискренен со своими друзьями.
> 丹誠をつくす. — быть преданным;
Категории
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение