潮 - shio - подробная информация о слове или выражении |
>>> (19800) 潮 [shio0] — [морское] течение; прилив и отлив;; морская вода; солёная вода;; перен. возможность; шанс; [удобный] случай; (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (26200) 塩 [shio2] — соль (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 高潮した場面. — кульминационный момент (напр. пьесы); напряжённая сцена. > 物にはすべて潮時がある. — посл. всему (всякому овощу) своё время. > 潮時を見る(待つ). — высматривать (выжидать) удобный случай; > 潮入の河. — приливно-отливная река; > 潮を見て引き上げる. — отступить (уйти), воспользовавшись удобным моментом; > 潮のごとく押し寄せる. — нахлынуть потоком, валить валом; > 潮に乗る(乗ずる). — воспользоваться приливом; плыть по течению (в море); > 潮につれて船がぐるりと回った. — лодка завертелась, увлекаемая течением; > 潮が満ちて来た. — сейчас полный прилив; > 潮が下げて(引いて)いる. — начался отлив; > 潮が上げて(差して)いる. — начался прилив; > 東天潮紅す. — небо на востоке алеет; > 時代の潮流に逆らう. — идти вразрез со временем (против течения). > 彼は時代の潮流から取残されて落伍者となった. — он не мог идти в ногу со временем и безнадёжно отстал. > 今は潮が差す. — сейчас прилив; > 今は満ち潮です. — сейчас прилив. > 世論の風潮. — тенденции общественного мнения; > 世の風潮に逆らう. — идти против течения. > ◇潮を踏む. — попасть в беду. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|