一緒 - issho - подробная информация о слове или выражении |
>>> (75600) 一緒 [is.sho0] — -ni вместе; одновременно; -ni suru смешивать; женить; -ni naru женится (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 行きは母と一緒で帰りは. — 一人だった туда я пошёл с матерью, а возвращался один; > 行きは一緒で帰りは散り散りに分かれた. — туда шли все вместе, а обратно — порознь (вразброд). > 行きは一緒で帰りはばらばらに帰った. — пошли мы вместе, а вернулись порознь; > 糞も味噌も一緒[にして]. — свалив всё без разбора в одну кучу. > 私達二人は時々一緒になります. — мы время от времени встречаемся друг с другом; > 私らは学校が一緒でした. — мы учились в одной школе; > 私と一緒に行って貰えないだろうか. — не пойдете ли вы вместе со мной?; > 父は私をあの娘と一緒にする積もりでいます. — отец хочет женить меня на этой девушке. > 手紙と一緒に送る. — послать что-л. вместе с письмом; > 味噌もくそも一緒にする. — обр. валить всё в одну кучу (букв. смешивать мисо и дерьмо); > 君が一緒に居てくれれば気強い. — с тобой я чувствую себя спокойно; > 何でもいいから一緒に来たまえ. — в любом случае мы пойдём вместе; > 三ヶ月分の給料を一緒に受取る. — получить плату за три месяца сразу; > 一緒になって叫ぶ. — крикнуть хором; > そう一緒に口を出しては困る. — не говорите все вместе (все разом); > さあ一緒にきたまえ. — пойдём вместе; > あんな連中と一緒にされては困る. — пожалуйста, не смешивайте меня с этой компанией; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|