初め - hajime - подробная информация о слове или выражении |
>>> (155000) 初め [hajime0] — (уст. тж. 肇) начало; -no начальный; первый; первоначальный; -kara от начала; сначала, сперва; no--ni в начале чего-л.; wo--ni[shite] начиная с кого-чего-л.; во главе с кем-л.;;-[ha] вначале, сначала; начало, источник. (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (243000) 始め [hajime0] — начало; -no начальный; первый; первоначальный; -kara от начала; с самого начала;сначала, вначале, сперва;no--ni в начале чего-л.; wo--ni[shite] начиная с кого-чего-л.; во главе с кем-л.;;: [-ha] вначале, сначала, сперва;; начало, источник, происхождение; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 首相初め各閣僚. — все члены кабинета, начиная с премьер-министра. > 私は演壇に立ったのはこれが初めてです. — я тогда впервые взошёл на кафедру; > 私は初めから教師になるつもりではなかった. — сначала я не собирался стать преподавателем; > 私はその時初めて火事の恐ろしさを知った. — только тогда я понял весь ужас пожара. > 物の本に現われた初め. — впервые в литературе, впервые напечатано. > 智徳相俟って初めて完全な人格ができる. — только сочетание мудрости и добродетели создаёт совершенную личность. > 新学期の初めは本屋の書き入れ時だ. — начало учебного года — горячая пора (доходное время) для книготорговцев. > 御飯を食べ初める. — сесть за стол (для еды). > 夜が明け初める. — начинает светать, занимается заря; > 外国人で富士へ登ったのはあの人が初めてだ. — он был первым иностранцем, поднявшимся на Фудзи; > 初め彼をドイッ人と思った. — сначала я его принял за немца; > 初めを誤る. — неправильно начать; > 初めは新聞記者だった. — сперва (вначале) он был репортёром; > 初めは会員がたった五人だった. — сначала у нас было всего пять членов; > 初めにまごつくと生涯の損だ. — неверный шаг вначале может испортить весь жизненный путь; > 初めて舞台を踏む. — прям. и перен. дебютировать. > 初めて東京に来た時には迷子同然でした. — попав первый раз в Токио, я чувствовал себя совсем затерянным; > 初めて御意を得ます. — рад с вами познакомиться. > 初めてお目に掛かります. — рад с вами познакомиться; > 初めそんな話はなかった. — вначале об этом разговора не было; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|