靴 - kutsu - подробная информация о слове или выражении

>>> (18400) [kutsu2] — обувь (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (5670) [ama.gu2] — одежда, обувь, принадлежности и т.п. для защиты от дождя (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 上がる脱ぐことになっています。 [nihon no ie ni agaru toki, kutsu wo nugu koto ni natteimasu] — когда входят в японский дом, снимают обувь. (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 靴釘を打ってもらう. — отдать подбить ботинки гвоздями.
> 靴擦れが出来た. — я натёр себе ногу.
> 靴底をつける(かえる). — поставить новые подмётки.
> 靴底がいたむ. — подметки износились;
> 靴墨を塗る(で磨く). — чистить [кремом] (ботинки и т. п.).
> 靴型を靴に入れる. — вставлять колодку (распялку) в ботинок.
> 靴型に合わせる. — надевать на колодку (ботинок);
> 靴二足. — две пары обуви;
> 靴下をはかない. — не носить чулок; ходить (носить ботинки) на босу ногу.
> 靴下のほつれ. — спущенная петля в чулке (носке).
> 靴を跛に穿く. — перепутать ботинки, надеть правый ботинок на левую ногу и наоборот;
> 靴を足に合わせて作る. — делать обувь по ноге;
> 靴を脱ぐ. — снимать ботинки и т. п., разуваться;
> 靴を左右違えてはいているね. — ты надел ботинки не на ту ногу!;
> 靴を作らせる. — заказать обувь;
> 靴をはく. — надевать ботинки и т. п., обуваться;
> 靴は窮屈だ. — ботинки жмут;
> 靴は片跛に穿く. — надевать разные ботинки;
> 靴の紐を結ぶ. — зашнуровать ботинки;
> 靴の底を張り替える. — поставить новые подмётки;
Категории
- Головнин 2 урок 7
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение