KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  歩く - aruku - подробная информация о слове или выражении

>>> (60200) [aruku2] — идти, ходить, гулять (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (9950) かう [mukau0] — быть обращённым куда-л.; идти против кого-чего-л.; отправляться; развиваться куда-л. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> [michi wo aruku] — идти по дороге (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 飛んで歩く. — бегать (по разным местам);
> 雨の[降る]中を歩く. — идти под дождём;
> 金をばらで持って歩く. — носить монеты в кармане (без кошелька).
> 道を拾って歩く. — выбирать себе дорогу;
> 道を拾って歩く. — идти, выбирая куда ступить;
> 逆立ちして歩く. — ходить на руках;
> 足下に気をつけて歩く. — идти, осторожно ступая;
> 足の向くままに歩く. — идти, куда глаза глядят;
> 虫が這うように歩く. — тащиться как улитка; плестись черепашьим шагом;
> 腕を組み合って歩く. — идти под руку.
> 肩を並べて歩く. — идти плечо к плечу (бок о бок);
> 肩で風を切って歩く.обр. расхаживать с важным видом;
> 空きっ腹をかかえて歩く. — ходить голодным; ср. すきはら.
> 着物を端折って歩く. — идти, подобрав (подоткнув) подол кимоно;
> 片道は汽車、帰りは歩く. — туда — поездом, обратно — пешком.
> 浮かれて歩く. — идти в приподнятом настроении;
> 水の中をじゃぶじゃぶ歩く. — идти (переходить вброд), шлёпая ногами по воде.
> 歩く靴音がする. — слышатся шаги.
> 歩く度にくつがきゅうきゅう鳴る. — ботинки скрипят на ходу;
> 歩く姿は百合の花. — она стройна как лилия;
Категории
- куча2
- jlpt-n5
- Глаголы 1-го спряжения
- Головнин урок 8



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.