半ば - nakaba - подробная информация о слове или выражении |
>>> (6790) 半ば [nakaba3] — половина; наполовину; -ni в середине (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (22800) 半分 [han.bun3] — половина (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 賛否(可否)相半ばしている. — голоса разделились поровну; > 試験の半ばに病気になった. — заболел в середине экзаменов; > 百里を行く者は九十里をもって半ばとなす. — посл. для того, кому надо пройти сто ри, девяносто ри только половина (т. е. ещё не конец); > 百里を行く者は九十里をもって半ばとす. — погов. не говори «гол», пока не перескочишь (букв. для того, кому надо пройти сто ри, девяносто ри [только] половина). > 牛ば商用で半ば遊山のために旅行する. — путешествовать наполовину по торговым делам, наполовину ради удовольствия; > 業半ばで倒れる. — потерпеть неудачу на половине дела; > 晴曇相半ばする. — полнеба затянуто облаками; > 晴曇相半ばする. — наполовину ясно, наполовину облачно. > 思い半ばに過ぎぬ. — быть достаточным свидетельством чего-л.; достаточно говорить о чем-л.; > 得失は殆ど相半ばしている. — выгоды и убытки примерно равны. > 彼に対しては毀誉あい半ばする. — мнения о нём разделились: одни хвалят, другие порицают. > 可否相半ばした. — голоса разделились поровну; > 半ば無意識的に. — полубессознательно; > 半ば右へ!. — полуоборот направо! (команда); > 半ば公然と. — полуофициально; > 半ばは悪天候のため、半ばは虫害のため今年の収獲は激減した. — отчасти из-за плохой погоды, отчасти из-за вредителей в этом году урожай резко снизился. > 半ばでき上がっている. — быть наполовину законченным; > 十月の半ば. — половина (середина) октября; > 功罪相半ばす. — его заслуги уравновешивают его провинности; у него столько же заслуг, сколько проступков. > 信疑相半ばしている. — верить наполовину, колебаться, то верить, то сомневаться. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.