KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  折 - ori - подробная информация о слове или выражении

>>> (3230) [ori2] — время; случай; удобный момент; складывание; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (57300) [sai.kin0] — последнее время (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 鶴を折る. — складывать журавля (из бумаги);
> 骨折り損のくたびれ儲け. — проработать впустую, нажив только усталость.
> 骨折りがいがあった. — труды (старания) были не напрасны (были вознаграждены);
> 骨を折る. — см. ほねおる.
> 骨を折る. — см.. ほねおる;
> 骨を折らせる. — доставлять хлопоты, затруднять кого-либо;
> 骨を折って叱られては間尺に合わない. — нет смысла стараться ради того, чтобы тебя же потом ругали.
> 骨を折ってするだけの価値がない. — игра не стоит свеч;
> 骨を折って. — с большим трудом;
> 骨の折れる仕事. — тяжёлая (трудная) работа;
> 馬鹿骨を折る. — зря стараться.
> 長者のためにえだを折る.обр. оказывать услуги старшим.
> 足が草臥れて折れそうだ. — ноги подкашиваются от усталости;
> 角を折れる. — завернуть за угол.
> 蕾の花を手折る. — сломать цветок, не успевший расцвести; обр. соблазнить молодую девушку;
> 花は折りたし梢は高し.посл. близок локоть, да не укусишь (букв. хотел бы наломать цветов вишни, да ветки высоки);
> 膝を折る. — становиться на колени;
> 腰折れ一首御笑覧まで. — представляю Вашему благосклонному вниманию мои неискусные вирши.
> 耳を折る. — загибать углы страниц;
> 紙の端を折る. — загнуть уголок бумаги;
Категории
- куча



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.