KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  河 - kawa - подробная информация о слове или выражении

>>> (4970) [kawa2] — река (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (11100) [kawa2] — река (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (171000) [kawa0] — сторона, бок, ряд. (G) (I) (W) (goo)
>>> (11100) [kawa2] — река (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 魚類に富める河. — река, изобилующая рыбой.
> 運河を設ける. — проводить канал.
> 船の通れる河. — судоходная река;
> 百年河清を待つ. — см. かせい 【河清】.
> 白河夜船のうちに. — пока кто-л. забылся в сне.
> 潮入の河. — приливно-отливная река;
> 河流は岩をすり削る. — река подмывает скалу.
> 河水を利用して電気をつくる. — использовать воды реки для производства электроэнергии;
> 河川を司る女神. — богиня рек.
> 河岸は時化だ. — на рыбном рынке мало рыбы [из-за плохой погоды];
> 河岸の権利. — права владельца прибрежной полосы;
> 河を隔てて. — а) за рекой, на том берегу; б) по обе стороны реки;
> 河を伝わって行く. — идти вдоль реки;
> 河をさかのぼって水源を探る. — проследить реку до её истоков;
> 河は解氷した. — река вскрылась, на реке начался ледоход.
> 河の源を尋ねる. — проследить реку до её истока;
> 河に対する部屋. — комната, выходящая окнами на реку;
> 水流の急な河. — река с быстрым течением.
> 橋を通って河を渡る. — переправляться через реку по мосту;
> 暴虎慿河の徒. — бесшабашный (отчаянный) парень, сорвиголова.
Категории
- куча



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.