KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  餌 - esa - подробная информация о слове или выражении

>>> (20800) [esa1] — корм; приманка (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (1440) [yashinau3] — кормить, содержать, иметь на своём иждивении; растить, воспитывать; брать на воспитание; держать, выкармливать (скот); укреплять (здоровье); развивать (способности); (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 鶏が餌をつゝく. — курица клюёт корм;
> 鳥が餌を突つき回している. — птица клюёт свой корм;
> 魚の餌食となる.обр. пойти на корм рыбам (утонуть);
> 餌をあさる(あさりまわる). — рыскать, искать добычу, охотиться (о зверях);
> 餌にっく,. — 餌を引く попасться на наживку (на крючок);
> 餌にかかる. — клевать; обр. попасться на что-л.;
> 鉤に餌をつける. — наживить крючок.
> 金魚が餌をぱくぱくやる. — золотая рыбка жадно хватает корм;
> 虎狼の餌食/エジキ/となる. — стать жертвой диких зверей; обр. пасть жертвой чьего-л. злого умысла.
> 薬餌に親しむ. — постоянно пользоваться лекарствами.
> 砲弾の餌食. — пушечное мясо.
> 生き身に餌食/エジキ/.погов. всё живое чем-либо питается (букв. живому — еда).
> 犬骨折って鷹の餌食.погов. трудится собака, а достаётся соколу.
> 犬/イヌ/骨折/ボネオ/って鷹の餌食.погов. стараться попусту, упускать из-под носа плоды своего труда (букв. собака старалась, а съедает добычу сокол).
> 好餌にぱくつく. — попасться на приманку;
Категории
- куча



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.