KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  秋 - aki - подробная информация о слове или выражении

>>> (8820) [aki1] — осень (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 頃しも秋の末つ方/スエツカタ/. — это уже была поздняя осень.
> 釣甑落としの秋の日.обр. быстро заходящее осеннее солнце.
> 秋風が立ちそめる. — начинаются осенние ветры (тж. обр. об охлаждении к возлюбленной или возлюбленному);
> 秋霜烈日のごとき.обр. жестокий, безжалостный.
> 秋波を送る. — нежно поглядывать; строить глазки.
> 秋毫も. — ни на волос, ничуть;
> 秋毫の末. — самая малость; незначительная мелочь.
> 秋更けて. — поздней осенью;
> 秋晴れの日. — погожий осенний день.
> 秋分の日/ヒ/. — День осеннего равноденствия (государственный праздник 23 сентября);
> 秋位勉強に好い時期はない. — нет лучшего времени для занятий, чем осень;
> 秋の霜. — осенний иней; обр. острый меч;
> 秋の色が深くなった. — осень стала заметна во всём;
> 秋の空. — осеннее небо, осенняя погода (часто о непостоянстве);
> 秋の田村草/タムラソウ/. — см. あきぎり.
> 秋の末に向かうと. — к концу осени.
> 秋の暮れに. — поздней осенью;
> 秋の扇と捨てられる.обр. быть безжалостно брошенным (как веер осенью);
> 秋の扇. — веер осенью (о ком-чём-л. ставшем ненужным, гл. обр. о брошенной женщине);
> 秋の夜長に. — в длинные осенние ночи.
Категории
- куча2
- IJ урок 4
- jlpt-n5
- Головнин урок 5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.