KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  刃 - ha - подробная информация о слове или выражении

>>> (28200) [ha1] — лезвие; клинок; режущий предмет. (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (50100) [ha1] — зуб[ы]; -nonai беззубый;; зубья; зубцы;; подставки (в гэта и т. п.). (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 鋭利な刃. — острый нож, острое лезвие;
> 片刃の剃刀. — односторонняя бритва.
> 氷の刃.обр. сверкающее лезвие;
> 打ち込む刃を外す. — парировать удар;
> 幾度か白刃の下/モト/を潜る.обр. неоднократно подвергаться смертельной опасности.
> 寝刃を合わせる. — точить меч (клинок).
> 剣の刃渡りのような危ない冒険をやる.обр. положить голову в пасть тигра (букв. пуститься в авантюру, опасную, как хождение по острию меча).
> 刃物三昧に及ぶ. — пустить в ход ножи; [дело] дошло до поножовщины.
> 刃物三昧に及ぶ. — прибегать к оружию.
> 刃傷に及ぶ. — дойти до кровопролития.
> 刃を付ける. — точить лезвие (нож).
> 刃を交える. — скрестить клинки;
> 刃のかけた小刀. — нож с отломанным лезвием;
> 刃にかかって死ぬ. — погибнуть от удара кинжала [убийцы], погибнуть от удара меча врага.
> 凶刃に斃/タオ/れる. — пасть от руки убийцы.
> それは気違いに刃物だ.погов. это всё равно что дать сумасшедшему нож.
> ◇刃を引く. — притуплять лезвие;
Категории
- куча4



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.