上がる - agaru - подробная информация о слове или выражении |
>>> (14400) 上がる [agaru0] — подниматься (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (6820) 起きる [okiru2] — просыпаться; не спать, бодрствовать; вставать, подниматься; случаться (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> 日本の家に上がる時、靴を脱ぐことになっています。 [nihon no ie ni agaru toki, kutsu wo nugu koto ni natteimasu] — когда входят в японский дом, снимают обувь. (G) (I) (W) (goo) >>> 階段を上がる [kai.dan. wo. agaru] — подниматься по лестнице (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 飛び上がるほど驚く. — потерять голову от страха. > 飛び上がるほど痛い. — так больно, что нет сил; > 靴の外上がるべからず. — «в обуви входить не разрешается»; > 革命の狼煙が上がる. — подымается пламя революции; > 階級が上がる. — быть повышенным в ранге (в звании), получить повышение. > 階段を上がる. — подниматься по лестнице; > 陸へ上がる. — выходить на берег, высаживаться; > 農村救済のために立ち上がる. — приложить силы к спасению деревни. > 費用はいくらで上がるだろうか. — во сколько это обойдётся?; > 視察の途に上がる. — отправиться в инспекционную поездку. > 血が上がる. — кровь приливает к голове; чувствовать прилив крови к голове (головокружение); обр. приходить в ярость, терять самообладание; > 色が上がる. — красиво окрашиваться; > 舞台で上がる. — волноваться на сцене; > 腕が上がる(さえる). — набить себе руку; > 縮み上がる程の痛さ. — жуткая боль. > 給が上がる. — зарплата повысилась, жалованье повысилось. > 級が上がる. — подняться на высшую ступень; быть повышенным [в разряде (ранге)]; > 立ち上がる拍子に. — вставая; в тот момент, когда [он] встал. > 空に舞い上がる. — взмывать ввысь (к небу); > 湯から上がる. — выходить из ванны; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.