立つ - tatsu - подробная информация о слове или выражении |
>>> (10400) 立つ [tatsu1] — стоять; подниматься, вставать; быть основанным (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (151) 並立 [hei.ritsu0] — -suru стоять в ряд (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (37400) 竜 [tatsu0] — дракон (G) (I) (W) (goo) >>> (4520) 経つ [tatsu1] — проходить (о времени) (G) (I) (W) (goo) >>> (2200) 建つ [tatsu1] — быть воздвигнутым; основанным (G) (I) (W) (goo) >>> (465) 断つ [tatsu1] — резать, отрезать; прерывать, прекращать; отказываться, воздерживаться (от употребления чего-л.); (G) (I) (W) (goo) >>> (393) 絶つ [tatsu1] — прерывать, прекращать (G) (I) (W) (goo) >>> (75) 裁つ [tatsu1] — кроить; резать; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> 役に立つ [yaku ni tatsu] — быть полезным (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 髪の毛が逆立つ. — волосы встают дыбом. > 食卓から立つ,. — 食卓を離れる вставать из-за стола. > 飛び立つ思いがする. — сердце прыгает от радости; > 飛び立つほど来たがっている. — быть готовым примчаться (напр. к кому-л.). > 風路に立つ. — стоять на ветру (на сквозняке). > 風説が立つ,. — 風説が流布する(広まる) ходят (распространяются) слухи. > 風波が立つ. — шторм усиливается; > 風に向かって立つ. — стоять лицом к ветру; > 風が吹くと砂埃が立つ. — ветер поднимает тучи пыли. > 頭髪も逆立つばかりだった. — у меня волосы на голове встали дыбом. > 難局に立つ. — быть в трудном (тяжёлом) положении; > 防衛強化に役立つ新しい国境. — новые границы в интересах укрепления обороны. > 防禦の位置に立つ. — занимать оборонительную позицию. > 闇市が立つ. — открыты спекулятивные ларьки. > 間に入/ハイ/る(立つ). — вмешиваться (напр. в чей-л. спор); > 門の外に立つ. — стоять за (перед) воротами; > 身代りになる(立つ). — а) встать вместо кого-л.; б) пожертвовать собой ради кого-л. > 足腰が立つ丙は. — пока ноги носят, пока держишься на ногах. > 足下から鳥が立つように. — как снег на голову; откуда ни возьмись; > 足をはだけて立つ. — стоять, широко расставив ноги; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|