果て - hate - подробная информация о слове или выражении |
>>> (6870) 果て [hate2] — конец; предел; результат (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (4950) 末 [sue0] — конец, окончание; пустяки; будущее; потомок (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 軍人の成れの果て. — бывший воин; > 話が何時までも果てません. — разговорам нет конца; > 見果てぬ夢. — неоконченный (недосмотренный) сон. > 華族の成れの果て. — обломок аристократии. > 菫みも絶え果てる. — всякая надежда пропала; > 痴情の果てに女を殺した. — он убил её из ревности; > 疲れ果てる. — устать до предела; > 果てはそこそこに引下らねばならなかった. — в конце концов (в результате) мне пришлось спешно убежать; ср. なれのはて; > 果ての月. — последний месяц [в году]; > 果てしなく憂える. — нескончаемо (без конца) сокрушаться. > 果てしない大海原. — бескрайний океан; > 果てから果てまで. — от края до края; > 挙句[の果て]に. — в довершение всего; > 彼は見る影もなく成り果てた. — от него осталась только тень. > 彼は今は全く変り果てた. — он теперь совсем не тот. > 尽き果てる. — исчерпаться (быть использованным) до конца; > 変り果てた姿. — совершенно изменившийся, тень от прежнего человека; > 堕落し果てた. — вконец разложившийся (напр. о политическом деятеле). > 地の果て. — край земли; > 処置に困じ果てる. — не знать, что делать (предпринять). |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|