手 - te - подробная информация о слове или выражении |
>>> (647000) 手 [te] — рука, руки; лапа; -nisuru брать в руки; …を-nishite с чем-л. в руке (в руках); (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (8320) 空手 [kara.te0] — пустые руки, -de голыми руками; каратэ (боевые искусства) (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> 相手をする [aite wo suru] — составить компанию; выступить против; (G) (I) (W) (goo) >>> 選手として [senshu toshite] — в качестве спортсмена (G) (I) (W) (goo) >>> 手紙を出す [tegami wo dasu] — отправлять письмо (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 魔手を伸ばす. — оказывать плохое влияние. > 魔の手. — вредное (дурное) влияние; > 馬の手綱を取る. — вести лошадь под уздцы (в поводу); > 香花を手向ける. — курить благовония и приносить цветы (покойнику). > 飼犬に手をかまれる. — быть укушенным своей [собственной] собакой; обр. вскормить змею на своей груди. > 額に手をかざす,. — 小手/コテ/をかざす заслонять глаза рукой; > 電気技手になるならこの学校へ入るのが一番手っ取り早い. — поступление в эту школу — самый быстрый способ стать электротехником; > 電報を手にした時はさすがに母の手は震えた. — когда мать взяла телеграмму, то у неё даже рука задрожала. > 陋劣な手段を弄する. — подло поступить в отношении кого-л.; сделать гадость кому-л. > 防禦の手配をする. — расставить силы для обороны; > 防備の手薄. — слабость обороны; > 開けて悔しい玉手箱. — погов. всё оказалось ни к чему; в конечном счёте ничего не вышло; > 鉄砲が上手だ. — быть хорошим стрелком; > 金輪際手離さぬ. — я ни за что на свете не откажись от чего-л. (не расстанусь с чем-л.). > 酒を手酌で飲む. — пить сакэ, наливая самому себе. > 酒の相手をする. — пить с кем-л., быть чьим-л. собутыльником; > 郷里の母へ手紙を出す. — послать письмо домой матери. > 郵便屋が何か手紙を置いて行ったか. — не приносил ли мне почтальон письма? > 郵便切手を溜める. — собирать марки; > 部下を手足のように操縦する. — вертеть своими подчинёнными как хочешь. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|