相手 - aite - подробная информация о слове или выражении |
>>> (66600) 相手 [ai.te3] — партнёр; собеседник; оппонент; противник; -ni suru брать кого-л. в партнёры, иметь с кем-л. дело; -wo suru составить компанию; выступить против (в игре и т. п.), оппонировать (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (10200) 共同 [kyou.dou0] — сотрудничество, партнёрство; -no совместный (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> 相手をする [aite wo suru] — составить компанию; выступить против; (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 酒の相手をする. — пить с кем-л., быть чьим-л. собутыльником; > 連添う相手. — жених; невеста; > 軽い相手. — слабый (не страшный) противник; > 話し相手がなくて淋しい. — не с кем поговорить — скучно; > 言い方次第で相手の心も解けよう. — если ты сумеешь с ним поговорить (найти с ним верный тон), он смягчится. > 組の相手(片方). — пара (к другому предмету); > 紫電一閃、相手はその場に倒れていた. — [молнией] блеснула сталь, и противник упал мёртвым. > 私がお相手しよう. — я сыграю с вами; > 相談相手がない. — кому-л. не с кем посоветоваться. > 相手役を勤める. — быть партнёром. > 相手を戯画化する. — представлять противника в карикатурном виде. > 相手はすぐ叩き潰された. — обр. противник в два счёта был разбит. > 相手の論鋒を捕らえて逆襲する. — использовать аргумент оппонента против него самого. > 相手になって話していると切りがない. — если только у него есть слушатель, он готов говорить без конца; > 相手にするに足りない. — кто-л. не годится в партнёры (в противники и т. п.). > 相当した相手. — достойный противник, противник по силам (в матче); > 発恋の相手. — предмет первой любви, первая любовь. > 法律ずくで彼を相手取って見せる. — я найду на него управу. > 気さくにつきあえる相手ではない. — не такой он человек, с которым можно запросто иметь дело. > 彼は話し相手になってくれた. — он дал мне совет. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.