敵 - kataki - подробная информация о слове или выражении

>>> (56100) [kataki3] — враг, противник;; конкурент; соперник; партнёр, противник (в игре);; мщение, месть; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (3380) [shu.bi1] — охрана; -suru готовиться к атаке врага (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 外敵の侵入防ぐ [gaiteki no shinnyuu wo fusegu] — предотвращать вторжение врага (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 鯱立ちしても敵わない. — я совершенно (букв. даже став на голову) не могу соперничать с ним.
> 雲霞のような敵勢.обр. подавляющие силы противника.
> 隠れた敵. — тайный враг;
> 金が敵.погов. деньги — зло (букв. враг);
> 親の敵を討つ. — отомстить кому-л. за смерть отца;
> 衆寡敵し難し.посл. сила солому ломит (букв. нельзя устоять против превосходящих сил).
> 群がる敵を薙ぎ倒す. — косить наседающих врагов.
> 素敵に面白かった. — было необыкновенно интересно.
> 素敵に良い天気. — чудесная погода;
> 素敵な美人. — изумительная красавица;
> 独奏にかけては彼に敵う人がない. — как солист он не имеет себе равных (он вне конкуренции);
> 犬の糞で敵/カタキ/を討つ.погов. мстить собачьим дерьмом (о неудачной попытке отомстить грязными средствами);
> 残敵を掃蕩する. — очищать местность от остатков войск противника.
> 方略をもって敵の位置を転ぜしめる. — ловким манёвром заставить противника переменить позиции;
> 敵陣が抜けない. — позиции неприятелем удерживаются.
> 敵軍はくずれ立った. — противник дрогнул;
> 敵軍の大砲は全部活動した. — все орудия противника стреляли;
> 敵軍に向かって射撃を開始する. — открыть огонь по противнику, начать обстрел противника.
> 敵軍に反間を放つ. — засылать к противнику его же шпионов (дезинформаторов);
> 敵艦を領海から駆逐する. — очищать территориальные воды от кораблей противника.
Категории
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение