敵 - kataki - подробная информация о слове или выражении |
>>> (56100) 敵 [kataki3] — враг, противник;; конкурент; соперник; партнёр, противник (в игре);; мщение, месть; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (3380) 守備 [shu.bi1] — охрана; -suru готовиться к атаке врага (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> 外敵の侵入を防ぐ [gaiteki no shinnyuu wo fusegu] — предотвращать вторжение врага (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 鯱立ちしても敵わない. — я совершенно (букв. даже став на голову) не могу соперничать с ним. > 雲霞のような敵勢. — обр. подавляющие силы противника. > 隠れた敵. — тайный враг; > 金が敵. — погов. деньги — зло (букв. враг); > 親の敵を討つ. — отомстить кому-л. за смерть отца; > 衆寡敵し難し. — посл. сила солому ломит (букв. нельзя устоять против превосходящих сил). > 群がる敵を薙ぎ倒す. — косить наседающих врагов. > 素敵に面白かった. — было необыкновенно интересно. > 素敵に良い天気. — чудесная погода; > 素敵な美人. — изумительная красавица; > 独奏にかけては彼に敵う人がない. — как солист он не имеет себе равных (он вне конкуренции); > 犬の糞で敵/カタキ/を討つ. — погов. мстить собачьим дерьмом (о неудачной попытке отомстить грязными средствами); > 残敵を掃蕩する. — очищать местность от остатков войск противника. > 方略をもって敵の位置を転ぜしめる. — ловким манёвром заставить противника переменить позиции; > 敵陣が抜けない. — позиции неприятелем удерживаются. > 敵軍はくずれ立った. — противник дрогнул; > 敵軍の大砲は全部活動した. — все орудия противника стреляли; > 敵軍に向かって射撃を開始する. — открыть огонь по противнику, начать обстрел противника. > 敵軍に反間を放つ. — засылать к противнику его же шпионов (дезинформаторов); > 敵艦を領海から駆逐する. — очищать территориальные воды от кораблей противника. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.