荷物 - nimotsu - подробная информация о слове или выражении |
>>> (22500) 荷物 [ni.motsu1] — багаж, вещи; ноша, груз (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (454) 降ろす [orosu2] — давать сойти, помочь выйти (из поезда); снимать (багаж) (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово >>> あなたの荷物を運びましょうか。 [anata no nimotsu wo hakobimashou ka] — давайте я понесу вас багаж? (G) (I) (W) (goo) Дополнительные примеры > 迷子になった荷物. — потерявшийся груз (багаж). > 軽い荷物. — лёгкий багаж; > 荷物預かります. — «приём багажа здесь». > 荷物引渡し延滞の節は. — в случае задержки багажа; > 荷物を預ける. — сдавать вещи (в багаж; в камеру хранения); > 荷物を肩に振り分けにして運ぶ. — нести ношу на плече, перекинув половину за спину. > 荷物を纒める. — уложить вещи; > 荷物を積む. — грузить вещи; нагружать (напр. вагон); > 荷物を取まとめる. — укладывать вещи (в дорогу); > 荷物を下ろす. — сгружать багаж; разгружать (напр. вагон); > 荷物をトランクに仕舞う. — сложить вещи в чемодан; > 手荷物一個. — одно место багажа. > 手荷物を駅止めにして預ける. — сдавать вещи в багаж с указанием станции назначения. > 手荷物を預ける. — сдавать вещи на хранение; > 手荷物をチッキにする. — сдать вещи в багаж. > 手荷物はどれだけまで無賃ですか. — сколько багажа можно провезти бесплатно? > 手荷物が二キロ多過ぎる. — в багаже на два килограмма больше, чем разрешено; > 手に持つ手荷物. — вещи в руках, ручной багаж; > 今朝私の荷物を汽船に積み込むことができますか. — могу я сегодня утром отправить свои вещи на пароход? > 下積みの荷物. — груз, лежащий снизу; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|