算盤 - soroban - подробная информация о слове или выражении

>>> (499) [soro.ban0] — [японские] счёты (по пятеричной системе);; расчёты; (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 算盤珠を弾く. — щёлкать на счётах; обр. заботиться о собственной выгоде.
> 算盤を弾く人. — расчётливый (корыстный, меркантильный) человек;
> 算盤を弾く. — щёлкать (считать) на счётах; обр. иметь в виду свою выгоду;
> 算盤を弾く. — щёлкать на счётах;
> 算盤を弾いてやった訳ではない. — я сделал это не из корыстных соображений.
> 算盤の取れる[ような]. — выгодный, прибыльный;
> 算盤の上から. — с точки зрения выгоды;
> 算盤に合うように. — с выгодой [для себя];
> 算盤で計算する. — считать на счётах;
> 算盤が合わない. — расчёт не сходится;
> 算盤が取れる(持てる). — быть выгодным (прибыльным);
> 数を算盤に置く. — положить на счётах;
> 世の申は算盤通りに行かない. — не всё на свете идёт как хочется (как предполагаешь);
> ◇算盤勘定が高い. — быть точным в расчётах; обр. быть корыстным, заботиться о своей выгоде.
Категории
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение