舟 - fune - подробная информация о слове или выражении |
>>> (17600) 舟 [fune1] — судно, корабль; лодка; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (27800) 搭載 [tou.sai0] — погрузка; оснащение; -suru грузить, нагружать (судно, самолёт и т.п.); оснащать (вооружением) (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (11000) 船 [fune1] — судно, корабль; лодка (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 舟を漕ぐ. — а) идти на вёслах, плыть на лодке; б) клевать носом; > 舟を漕ぎに行く. — пойти покататься на лодке. > 舟は岸に漕ぎ寄せて来た. — лодка подошла к берегу; > 舟で…に向かう. — отправиться куда-л. на лодке; > 舟が引っくり返った. — лодка перевернулась; > 舟が坐った. — лодка села на мель; > 網を舟に手繰り込む. — втянуть сеть в лодку. > 綱が解けて舟が川下に流れ出した. — лодка отвязалась и поплыла по течению. > 空舟で戻る. — вернуться без улова (о рыбаках). > 磯際で舟を破る. — посл. и около берега можно потерпеть крушение. > 小舟を流す. — пускать лодку по течению; > 小舟をこぐ. — плыть на лодке, грести. > 小舟が一つ岸に乗り捨ててあった. — на берегу была брошена лодка; > 寄辺なぎさの捨小舟/ステコブネ/. — обр. бездомный и беспомощный человек (букв. брошенная у берега лодчонка). > 呑舟の魚を漏らす. — слона-то и не приметить. > 呑舟の魚. — кн.: громадная рыба; обр. выдающийся человек; > 呉越同舟/ドウシュウ/. — погов. У и Юэ́ в одной лодке (о злейших врагах, попавших в общую беду и вынужденных действовать сообща). > 同舟の人々. — кн. люди в одной лодке, товарищи по плаванию; > ノアの方舟/ハコブネ/. — Ноев ковчег. > ノアの方舟. — Ноев ковчег. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|