Список статей |
-
~い (прилагательные на -И)
-
Vい+そうだ (выглядит)
-
~ところ (момент)
-
~はず (должно быть)
-
~より (чем)
-
Vあ+(さ)せられる (страдать от того, что заставляют)
-
~ても (даже если, несмотря на)
-
~ために (ради, для, из-за)
-
~上で (по, после)
-
V1+ように・・・V2 (чтобы)
-
V+ようにする (стараюсь)
-
~しか~ない (ничего, кроме)
-
~ば~ほど (чем больше, тем больше)
-
Vる / Vすи т.д. (переходные и непереходные глаголы)
-
Vあ+(ら)れる (страдательный залог)
-
Vう+ことにする (я решил)
-
Vて+いく (будет продолжаться)
-
Vて+くる (началось; продолжалось)
-
~すぎる (слишком)
-
N+にする (буду это)
-
~ようだ (похоже; похожий, словно)
-
Vあ+(さ)せる (заставлять)
-
~か(どうか)分からない (ли - не знаю)
-
なかなか~Vない (никак не)
-
Vば+いいのに (лучше бы)
-
Vないで (не сделав)
-
~らしい (похоже)
-
Vい+方 (способ)
-
とても~Vえない (совсем не)
-
~たら (если, когда)
-
Vおう+とおもう (собираюсь)
-
V+ようになる (достигнуть такого состояния, что)
-
Vい+にくい (сложно делать)
-
Vう+ことになっている (так заведено, что нужно)
-
Vう+ことになる (решено, что)
-
あの (вон тот)
-
~なる (стало)
-
Vた+ばかり (только что)
|
|
~ために (ради, для, из-за)
Уровень JLPT: 3
Употребление
Глагол общий: 知るため(に) Прилагателные -и: 白いために Прилагательные -на: 静かなために
Существительные: 先生のために Другое: このために そのために
Описание
Конструкция переводится в одних случаях «ради», «для», «чтобы» и обозначает причину (существующую или что появится в будущем), которая приводит к выполнению действия или существованию вещи.
В других случаях эта же конструкция может переводиться собственно как причина - «из-за», «~, поэтому».
学生は試験のために勉強します Студенты занимаются ради (сдачи) экзаменов / Студенты занимаются из-за экзамена / из-за того, что есть (будет) экзамен.
やせるために毎日運動をしています。 Ради того, чтобы худеть (/похудеть) каждый день делаю (физические) упражнения / Для похудения каждый день делаю упражнения / Чтобы похудеть каждый день делаю упражнения
これは子供のための本です。 Это книга для детей.
日本人は会社のためによく働きます Японцы ради [своих] фирм хорошо (усердно) работают.
雪のため(に)学校が休みになった Из-за снега школа закрыта.
Конструкция tame ni несёт смысл начальной причины (переводится словами «из-за» и т.п.), если перед tame стоит: прилагательное; неконтролируемый глагол (глагол, на выполнение которого главный деятель предложения повлиять не может); глагол в прошедшей форме. В других случаях возможны варианты. Для определения правильного смысла главное учесть может ли деятель повлиять на ситуацию (по своей ли воле всё происходит) или нет.
ni может опускаться в случаях, если после tame и основным глаголом располагается прямое дополнение или другие слова (кроме наречий).
tame ni может заменяться на kara или node, когда несёт смысл начальной причины. tame ni более вежливый, официальный вариант, в отличии от более разговорных kara и node.
tame ni может заменяться на Vru+noni, когда несёт смысл цели (то, ради чего выполняется действие), но только при условии передачи смысла достижения конкретной цели.
Примеры употребления
Нет примеров этой грамматики |
|