KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  進む - susumu - подробная информация о слове или выражении

>>> (30000) [susumu0] — двигаться вперёд, продвигаться; развиваться; спешить (о часах), стремиться к чему-либо (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (19900) [kou.shin0] — марш; движение вперёд; шествие;; -suru маршировать; двигаться вперёд; шествовать. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 食が進む. — [иметь] хороший аппетит.
> 風を正面に受けて進む. — идти прямо против ветра;
> 頂上を饋指して進む. — штурмовать вершину, стремиться достигнуть вершины;
> 雪を分けて進む. — прокладывать путь в снегу, пробираться по снегу;
> 防禦線を突き切って進む. — продвигаться вперёд, прорвав линию обороны.
> 道を突き進む. — пробиваться на дорогу; перен. вступать на путь чего-л.
> 轡を並べて進む. — ехать верхом стремя к стремени (рядом);
> 踏み締めて進む. — уверенной поступью идти вперёд;
> 破竹の勢いで(勢いを以て)進む. — сметать всё на своём пути; стремиться вперёд с всё нарастающей силой.
> 着々歩を進む. — неуклонно продвигаться вперёд;
> 真向から風を受けて進む. — идти прямо против ветра;
> 病勢が進む(亢進する,. — つのる) болезнь прогрессирует.
> 病勢が進む. — болезнь развивается;
> 滑らかに行く(進む). — двигаться плавно, скользить; перен. идти гладко;
> 準決勝戦に進む. — войти в полуфинал (соревнований);
> 準決勝に進む. — выйти в полуфинал;
> 浪を蹴立てて進む. — и 席を蹴立てて去る см. ける ◇.
> 波濤を蹴って進む. — нестись, разрезая волны (по бурным волнам);
> 決死の覚悟で進む. — идти на [верную] смерть.
> 気が進む. — чувствовать склонность к чему-л.; стремиться сделать что-л.;
Категории
- Головнин 2 урок 8
- Basic Kanji урок 43



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.