借金 - shakkin - подробная информация о слове или выражении |
>>> (8950) 借金 [shak.kin3] — долг, заём (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (9310) 借りる [kariru0] — брать в долг; брать во временное пользование (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 私は借金の味を知っている. — я по опыту знаю, что значит иметь долги; > 未済の借金. — непогашенный долг; > 彼は借金が嵩むばかりだ. — он всё глубже и глубже залезает в долги. > 彼には古い借金がある. — я ему давно должен. > 山ほどある借金. — куча долгов; > 大分借金があるので彼の財産はマイナスだ. — его состояние не покрывает огромных долгов; > 借金取りに歩く. — обходить должников (о целью получения денег). > 借金を蹴倒す. — разделаться с долгами без уплаты (отказавшись уплатить или сбежав). > 借金を踏み倒して行方をくらます. — скрыться (сбежать), не заплатив долгов. > 借金を示談にする. — приходить к компромиссу с кредитором; частично погашать долг; > 借金を皆片付ける. — разделаться с долгами; > 借金を奇麗にする. — расплачиваться с долгами; > 借金を催促する. — требовать уплаты долга; > 借金をしないでやって行くのは感心だ. — это хорошо, что ты обходишься без долгов; > 借金はこりこりだ. — я хорошо знаю, что значит быть в долгах; > 借金の証文. — долговая расписка; > 借金の言い訳をする. — извиняться за неуплату долга; > 借金の尻拭いをする. — выплачивать чужой долг. > 借金の味がどんなものかは知っている. — что такое долги, я знаю; > 借金で足掻きがとれない(つかない). — быть по уши (завязнуть) в долгах. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.