KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  約束 - yakusoku - подробная информация о слове или выражении

>>> (18800) [yaku.soku0] — обещание; договорённость; обычай; -suru ~ (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (19200) [mamoru2] — защищать, охранять; соблюдать; выполнять, хранить (обещание и т.п.) (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 遠慮なく相談していいって約束した [yamakawa wa enryo naku soudan shite ii tte yakusoku shita] — Ямакава обещал, что с ним можно свободно советоваться. (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 舞台の約束. — сценические условности;
> 約束済み. — «забронировано»; «продано», «сдано»;
> 約束を結ぶ. — давать обещание, связывать себя словом;
> 約束を守る. — держать слово, выполнять обещание;
> 約束をごまかす. — отвертеться от обещания;
> 約束の地.кн. обетованная земля;
> 約束しておきながら来ていません. — несмотря на обещание, он не пришёл; пообещав, он всё же не пришёл;
> 確と約束を守る. — твёрдо держать своё слово;
> 指切りをして約束する.обр. твёрдо договориться, дать друг другу слово (при этом соединяют согнутые мизинцы рук).
> 彼は約束はするが只実現しない. — обещания он даёт, только не выполняет.
> 彼は四千円ずつ払う約束した. — было договорено, что он будет платить по 4000 иен;
> 彼は一旦約束した事は決して反古にはしなかった. — то, что он обещал, он непременно выполнял.
> 強制された約束. — вынужденное обещание.
> 大げさな約束をする. — наобещать золотые горы;
> 堅く約束する. — твёрдо обещать;
> 堅い約束. — твёрдое обещание;
> 口約束だけでは駄目だ. — одного устного обещания мало.
> 口先だけの約束. — пустые обещания.
> 前世の約束. — предопределение.
> 会の約束を守る. — соблюдать правила, принятые в обществе;
Категории
- существительные
- IKB 9-27tsukuri



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.