KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  随分 - zuibun - подробная информация о слове или выражении

>>> (7230) [zui.bun1] — порядком, весьма и весьма, очень; -na ужасный, изрядный (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 随分育ったね、お前は. — как ты вырос!;
> 随分疲れた. — порядком устал;
> 随分沢山な. — уйма, масса чего-л.;
> 随分気の毒な目に会ったものだ. — ему пришлось очень трудно; он много перенёс (выстрадал);
> 随分寒い. — очень холодно;
> 随分吹く男だね. — он большой хвастун;
> 随分な重き. — большой вес, большая тяжесть;
> 随分な男だ.ирон. хорош, нечего сказать!
> 金銭上の事ではこれまで随分あの人に奉公をした. — я оказал ему немало услуг в денежных делах;
> 彼は随分難儀だったに違いない. — он, по-видимому, хлебнул много горя.
> 彼は随分経験はしたが矢張り賢くはならない. — он много испытал, но всё-таки не поумнел.
> 彼は随分泳ぎの上手です. — он прекрасный пловец, он великолепно плавает.
> 君も随分罪なことをした. — и ты тоже поступил очень дурно;
> その一日は随分長かった. — этот день тянулся ужасно долго;
> しばらく見ないでいる内に随分大きくなったね. — как ты вырос за то время, что я тебя не видел;
> この建物は随分くたびれて見える. — это здание выглядит довольно ветхим.
> この子を育てあげるまでには随分と苦労をしましたよ. — чего только я не натерпелась, пока вырастила этого ребёнка;
> この外套は随分奉公した. — это пальто хорошо послужило.
> きっきから随分待っていたのだ. — я жду вас уже довольно долго.
> あら随分だわ. — это уж слишком!, это уж чересчур!;
Категории
- IJ урок 1
- IJ урок 4
- куча4



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.