KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  悪口 - warukuchi - подробная информация о слове или выражении

>>> (3120) [waru.kuchi2] — злословие; брань (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 私は負けずに悪口を言い返してやろう. — я не останусь в долгу и сам как следует отругаю его.
> 散々悪口を言う. — ругать на все корки;
> 散々悪口を言い散らす. — обрушиться с градом ругательств.
> 悪口を言う. — ругаться, злословить.
> 悪口を言う. — злословить, говорить дурно о ком-л., чернить, поносить кого-л.; ругать[ся].
> 悪口の連発. — поток ругательств;
> 悪口の言い合いをする. — переругиваться, ругать друг друга, скандалить.
> 彼は聞こえよがしに私の悪口を言った. — он специально ругал меня так, чтоб я слышал.
> 彼が私の悪口を言う理由が分からない. — не понимаю, почему он злословит обо мне;
> 人の悪口ぐらい何のその. — ему и брань нипочём; ему и дела нет, что его ругают;
> ◇幾ら悪口を言われても痛くも痒くもない. — сколько его ни ругай, ему от этого ни холодно ни жарко (букв. и не больно, и не чешется).
Категории
- Basic Kanji полезные слова



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.