功 - isao - подробная информация о слове или выражении |
>>> (4480) 功 [isao0] — заслуга, подвиг (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (3140) 功労 [kou.rou0] — заслуга (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (10200) 勲 [isao0] — заслуга, подвиг; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 顕著なる功績. — выдающиеся (замечательные) заслуги; > 過ちの功名. — погов. не бывать бы счастью, да несчастье помогло. > 螢雪の功を積む. — проявлять неустанное рвение к наукам; > 螢雪の功/コゥ/. — плоды усердных занятий; > 苦心空しからず成功した. — его старания не пропали даром — он добился успеха; > 私は君の成功を確信する. — я убеждён (уверен) в твоём успехе; > 物事を功利的に考える. — подходить ко всему с утилитарной точки зрения. > 父を生かして置いて私の成功を見せたかった. — я хотел бы, чтобы мой отец был жив и видел мои успехи; > 歴年の功. — многолетние заслуги. > 武功を立てる. — отличиться на войне. > 槍先の功名. — воинский подвиг. > 望むらくは彼の成功せんことを. — хочется, чтобы он достиг успеха. > 昇進は年功による. — продвижение зависит от стажа; > 抜け駆けの功名をする. — обогнать (опередить) других (в частности, о помещении в газете сенсационной новости). > 戦功を立てる. — отличиться на войне. > 成功を誇る. — гордиться успехом; > 成功を望んで. — в надежде на успех; > 成功を幸運に帰する. — приписывать успех случайной удаче; > 成功を助ける. — способствовать успеху; > 成功をかち得る. — добиться (достигнуть) успеха. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.