自分 - jibun - подробная информация о слове или выражении |
>>> (137000) 自分 [ji.bun0] — сам (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (731) 武士 [bu.shi1] — воин, самурай (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 麗々しく自分の名を広告する. — выпячивать своё имя. > 鏡に自分を映す(映して見る). — смотреться в зеркало; > 費用は自分持ちで旅行した. — я ездил на свой счёт; > 費用は自分もちで. — [расходы] за свой счёт; > 自分勝手御飯をよそって食べる. — самому себе накладывать рис во время еды. > 自分勝手が出来る. — быть самому себе хозяином. > 自分を偉く思っている. — он сам о себе высокого мнения, он очень самодоволен; > 自分は門を出ると同時に…. — выходя (когда я выходил) из ворот… > 自分は自分、人は人. — погов. своя рубашка ближе к телу (букв. я — это я, а другие люди — это другие). > 自分は利口だと独り決め込んでいる. — он уверен, что он умён; > 自分の食費を出す. — питаться за свой счёт; > 自分の食費だけもかせがない. — я не зарабатываю даже на собственное пропитание. > 自分の金で. — на собственные деньги, за свой счёт; > 自分の都合のよい時にやるのは彼の自由だ. — он может сделать это, когда ему будет удобнее; > 自分の過去を語らない. — умалчивать о своём прошлом; > 自分の足許を見る. — а) посмотреть на свои ноги (внизу); б) посмотреть себе под ноги; > 自分の言う意味が徹底するような言葉を使う. — найти такие слова, которые донесли бы до слушателей смысл сказанного; > 自分の腕と相談せずに無暗に事業に手を広げた. — он опрометчиво расширил дело, не рассчитав своих возможностей; > 自分の考えを計画に盛り込む. — воплотить свои мысли в плане. > 自分の考えを人に強いる. — навязывать свои мнения другим; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.