収入 - shuunyuu - подробная информация о слове или выражении |
>>> (27500) 収入 [shuu.nyuu0] — приход, поступления; (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (2970) 代わる [kawaru0] — заменять, замещать, приходить на замену (G) (I) (W) (goo) Противоположные слова >>> (5130) 支出 [shi.shutsu0] — расходы, траты, выплаты; -suru ~ (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 相当の収入. — приличный (порядочный) доход; > 極り切った収入. — постоянный доход; > 支出に見合う収入. — доход, равный расходам. > 彼には別には収入がある. — у него есть ещё и другие доходы; > 子供が大勢あるのにあの収入じゃ苦しいだろう. — наверное, трудно жить на такой маленький заработок, имея столько детей; > 収入以上の暮らしである. — жить не по средствам; > 収入一杯に暮らす. — проживать все свои доходы; > 収入は手取り一万円かつかつだ. — я получаю на руки всего каких-то десять тысяч иен. > 収入の幾分を貯蓄する. — откладывать часть заработка. > 収入の多い人. — человек с большим доходом. > 収入の二割を家賃に充てる. — ассигновать (тратить) 20% доходов на квартплату; > 収入に相当した生活. — жизнь по средствам; > 収入に応じて費用を調節する. — производить (регулировать) расходы в соответствии с доходом. > 収入に伴わない生活. — жизнь не по средствам; > 収入が増すに従って. — по мере того как доход растёт; соответственно росту доходов; > 不定の収入. — непостоянный доход. > 一週間分の収入を寄せても…. — если взять весь доход за неделю, то…; > 一定の収入. — постоянный (регулярный) доход. > インフレで実収入が半減した. — из-за инфляции реальный доход сократился наполовину (вдвое). > ささやかな収入. — скромный (скудный) доход. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.