中々 - nakanaka - подробная информация о слове или выражении |
>>> (7150) 中々 [naka.naka0] — очень, весьма; с отриц. далеко не, вовсе (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (73000) 大変 [tai.hen0] — ужас; -na ужасный; очень, ужасно (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 選に洩れた中にも中々佳作がある. — среди не принятых на выставку (не допущенных на конкурс) были прекрасные вещи. > 氏は中々聞えた人物だ. — он широко известный человек; > 毛織物は色が中々上がりません. — шерстяная ткань плохо красится. > 日中は中々暑い. — днём очень жарко. > 彼も中々味な事をやる. — он ловкий (неглупый) малый; > 彼は言い出したら中々聞かない. — если он раз что скажет, то уж стоит на своём; > 彼は教え方が中々巧者だ. — он прекрасный педагог. > 彼は学問が中々ある. — он очень образован; > 彼は中々金を返しそうもない. — он, видимо, вовсе не собирается возвращать деньги; > 彼は中々教え方がうまい. — он прекрасный преподаватель. > 彼は中々帰らない. — он всё не возвращается; > 彼は中々人真似がうまい. — он прекрасный имитатор. > 彼は中々やって来ないね. — он совсем не приходит; он давно не заходит; > 彼は中々の書き手だ. — он пишет мастерски (как каллиграф); > 彼は中々の学者だ. — он крупный учёный; > 山頂の見晴らしは中々よろしい. — с вершины горы хорошо и далеко видно; > 奥は中々広い. — задняя часть дома очень просторна; > 君は中々. — 形容がうまい ты превосходно описываешь. > 今度の組閣は中々の難産だった. — обр. сформирование нового кабинета стоило больших трудов. > 中々重大なこと. — очень важное дело; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.