杯 - sakazuki - подробная информация о слове или выражении |
>>> (22100) 杯 [sakazuki0] — чашечка для сакэ; бокал, рюмка (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 食べて行くのが精一杯だ. — самое большее, что в моих силах, это прокормиться. > 風を一杯にはらんだ帆. — парус, полный ветром; > 電車は一杯で席がなかった. — трамвай был полон, некуда было сесть; > 雪見酒を一杯やる. — пить сакэ́, любуясь снежным пейзажем. > 通路こも客が一杯だった. — даже в проходах было полно публики. > 茶を一杯. — [дайте (не хотите ли)] чашку чая; > 茶をコップに一杯注ぐ. — налить полную чашку чая; > 苦杯を舐める(喫する). — испить горькую чашу. > 腹一杯食わせる. — накормить (дать наесться) до отвала; > 腹一杯食べる. — наесться досыта (до отвала). > 腹一杯食う. — наесться до отвала; > 胸が一杯になる. — сердце переполнено; > 納屋は穀物ではじけるばかり一杯あった. — амбары ломились от зерна; > 精力がからだのすみずみにまで一杯にみなぎっている. — он переполнен энергией. > 精一杯働く. — работать изо всех сил; > 籠に一杯の果物. — полная корзина фруктов; > 箱に一杯. — полный ящик чего-л.; > 私は今月一杯います. — я пробуду здесь весь этот месяц; > 祝杯をあげる. — провозгласить тост, поднять бокал в честь кого-л. (в ознаменование чего-л.); > 目覚ましに一杯やろう. — выпьем, чтоб разогнать сон; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.