KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  演説 - enzetsu - подробная информация о слове или выражении

>>> (8710) [en.zetsu0] — речь, выступление; -suru произносить речь, выступать (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (55700) [koto.ba3] — слово; речь; язык (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 質問演説を行う. — обращаться с запросом (к министру).
> 草稿なしに演説する. — выступать без бумажки.
> 聴衆は緊張してその演説を聞いた. — аудитория слушала эту речь с напряжённым вниманием;
> 知事は卒業式に臨んで一場の演説をした. — губернатор, присутствовавший на выпускном акте, выступил с речью;
> 演説口調で. — в ораторском стиле.
> 演説を蓄音器に吹込む. — записывать своё выступление (свою речь) на фонограф.
> 演説をぶつ. — произносить речь.
> 演説は聴衆に感じなかった. — речь не подействовала на слушателей, речь не имела успеха у слушателей.
> 演説は十五分に制限されていた. — выступления были ограничены пятнадцатью минутами.
> 演説は五分間に限られている. — время выступлений ограничено пятью минутами;
> 演説の仕方. — как сказать речь; манера выступать;
> 演説に冗談を交える. — пересыпать (сдабривать) речь шутками;
> 演説にかけては彼より君の方がはるかに上手だ. — как лектор ты гораздо выше его.
> 演説が上手である. — быть хорошим оратором;
> 氏の長演説には辟易した. — его длинная речь меня измучила.
> 氏の演説中時々聴衆から笑声が起った. — во время его речи в аудитории то и дело раздавался смех.
> 指名して演説を求める. — приглашать кого-либо выступить (на собрании и т. п.).
> 彼は次第にその演説に熱が出てきた. — он начал речь вяло, но затем говорил со всё большим жаром;
> 彼の演説は手慣れたものだ. — он говорят как заправский оратор;
> 彼の演説は中味が豊富だ. — его речь очень содержательна;
Категории
- Головнин урок 13



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.