挨拶 - aisatsu - подробная информация о слове или выражении |
>>> (71300) 挨拶 [ai.satsu1] — (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (72) 仕事日 [shi.goto.bi] — Рабочий день (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 通り一遍の挨拶をする. — поздороваться на ходу. > 腰を低くして挨拶する. — склониться в низком поклоне; > 挨拶を交わす. — обменяться приветствиями; > 挨拶より円札. — погов. лучше деньги, чем сладкие слова; > 挨拶なしに. — без предупреждения. > 御挨拶で痛み入ります. — тронут вашей любезностью; > 今もって何の挨拶もない. — пока нет ни ответа, ни привета; > 二人は初対面の挨拶をした. — они представились друг другу; > 一言の挨拶もなく. — а) без всякого приветствия, не сказав и слова привета; б) без всякого предупреждения; > 一言/イチゴン/御挨拶申し上げます. — разрешите вас приветствовать; > 一場の挨拶をする. — приветствовать, выступать с приветствием; > のっぺらぽうな挨拶. — трафаретное приветствие; > ちょっと御挨拶に困ります. — я затрудняюсь ответить; > こりゃ御挨拶だ. — это уж чересчур!; > いや、これは挨拶負けだよ. — ведь это я специально поддался вам. > ◇木で鼻をくくったような挨拶をする. — отвечать лаконично (сухо, в двух словах); |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.