KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  歌 - uta - подробная информация о слове или выражении

>>> (134000) [uta2] — песня; стихотворение (в форме танка или нагаута). (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (34000) [uta2] — песня, песенка. (G) (I) (W) (goo)

Омофоны

>>> (34000) [uta2] — песня, песенка. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 鼻歌を歌う. — петь с закрытым ртом.
> 鼻声で歌う. — напевать (петь) с закрытым ртом;
> 飲めや歌えの大騒ぎ. — кутёж, пьяное веселье;
> 軍歌の曲. — военный марш;
> 軍歌の曲. — военный марш.
> 調子を合わせ(揃え)て歌う. — петь стройно (в лад);
> 詩歌を綴る. — слагать стихи;
> 花を賞して歌を詠ずる. — сложить стихи о цветах (воспевающие цветы, во славу цветов); ср. しょうすべき.
> 白鳥の歌. — лебединая песня;
> 海を歌った詩. — стихотворение о море.
> 歌謡曲の歌手. — исполнитель популярных песен.
> 歌詞はN氏、曲はA氏. — слова г-на Н., музыка г-на А.;
> 歌詞はA氏作曲はK氏. — слова А, музыка К.
> 歌詞に節を付ける. — положить слова [песни] на музыку;
> 歌詞…作. — текст такого-то.
> 歌舞音曲一切停止された. — все увеселения отменены (напр. по случаю траура);
> 歌舞伎所演の『枕獅子』. — «Макурадзи́си» в исполнении театра Каабу́ки.
> 歌舞の菩薩. — а) буд. божество, исполняющее песни и танцы в раю; б) певичка, женщина лёгкого поведения;
> 歌舞の地. — место увеселение; увеселительный квартал.
> 歌を歌って遊ぶ. — развлекаться пением;
Категории
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.