KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  評判 - hyouban - подробная информация о слове или выражении

>>> (190000) [hyou.ban0] — суждение; разговоры (о оценкой кого-чего-л.); отзывы; -ninaru вызывать много разговоров; нашуметь;; популярность, известность;; толки, слухи (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (714000) [me] — глаза; взгляд; зрение; представление, понимание; суждение; внимание; (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 面白くない評判. — нелестная репутация; неблагоприятные отзывы;
> 評判を落とす. — падать в общем мнении; терять добрую славу;
> 評判を立てる. — пускать (распространять) слух.
> 評判を取る. — приобретать добрую славу (популярность);
> 評判の高い. — широко известный;
> 評判が本当かどうか解らない. — верны ли эти слухи или нет, не знаю;
> 芝居の評判をする. — оценивать игру (в театре);
> 彼は評判がよい. — у него хорошая репутация, он на хорошем счету;
> 彼は正直だという評判だ. — его считают честным, у него репутация честного человека;
> それは新聞上では不評判であった. — это получило отрицательный отзыв в прессе; пресса отозвалась отрицательно (неблагоприятно).
> その芝居は大評判だ. — этот спектакль вызвал большой шум (много разговоров), этот спектакль произвёл сенсацию.
> この本は新聞の評判がよい. — об этой книге в газетах отзываются хорошо (есть хорошие отзывы);
> あの役者は評判ほどでない. — этот актёр не так хорош, как о нём говорят;
> あの女は町中の評判となった. — о ней говорит весь город;
> あの女には少しも悪い評判がない. — о ней никто не скажет худого слова, у неё безупречная репутация;
> あの人は評判が落ちた. — он упал в общем мнении;
Категории
- куча
- куча3



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.