前 - mae - подробная информация о слове или выражении |
>>> (1220000) 前 [mae0] — впереди, перед; no- перед чем-л.; -no передний; -ni впереди;; раньше, заранее; -no прежний; прошлый; -ni раньше, прежде;; прошлое; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 黒い物が目の前で動くのを見た. — передо мной мелькнуло что-то чёрное; > 風前の灯(灯火). — огонь на ветру (тж. обр. о чем-л. неверном, ненадёжном); > 霊前へ花の供え物. — цветы, приносимые в жертву духу. > 霊前に供える. — делать приношение духу усопшего; > 雑誌の前金が来たる七月で切れます. — ваша подписка на журнал кончается в июле. > 随分育ったね、お前は. — как ты вырос!; > 開札は明日午前十時に行う. — вскрытие конвертов состоится завтра в 10 часов утра; > 門前雀羅を張る. — кн. обр. быть заброшенным, никем не посещаться (букв. у ворот [можно] растянуть сеть для ловли птиц). > 門前払いを食わす. — разг. показать на дверь, захлопнуть дверь перед носом, не принять (посетителя); > 門前払いを食う. — не быть принятым, уйти ни с чем. > 重役のいる前でその事を言うな. — не говорите этого в присутствии директора; > 酩酊の余り前後を忘れた. — он напился до бесчувствия. > 酔って前後を忘却する. — напиться до потери сознания. > 途中下車は前途無効. — без права остановки в пути (о транзитном билете). > 身上が左前になってきた. — мои средства начали таять; мои дела пошли из рук вон плохо. > 誓いの手前酒を飲まない. — я не пью — зарок дал; > 話が前後した. — беседа нарушилась (потеряла последовательность); > 試験を[目の前に]控えて. — ввиду предстоящих экзаменов; > 親の手前. — из уважения к родителям; > 衝突の寸前. — перед самым столкновением; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.