KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  一日 - tsuitachi - подробная информация о слове или выражении

>>> (10200) [tsuitachi4] — первое число (G) (I) (W) (goo)



Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 風が一日ひゅーひゅー吹いた. — весь день свистел ветер.
> 雨で一日家に閉じ込められた. — из-за дождя я целый день просидел безвыходно дома;
> 私の家/ウチ/では一日置きに風呂を立てる. — у нас дома через день топят ванну;
> 東京から汽車で一日の行程だ. — от Токио поездом день езды;
> 昨日は一日君を待っていた. — вчера я ждал тебя целый день;
> 彼は一日遅くやってきた. — он запоздал (приехал с опозданием) на один день;
> 只の一日でも. — только один день;
> 十里の道程を一日で歩く. — пройти десять ри за один день;
> 十年一日のごとく. — десять лет как один день; беспрерывно; неустанно;
> 僕はこの点では君より一日の長がある. — в этом я тебя обогнал на один день.
> 休みを一日儲ける. — получить лишний (добавочный) день отдыха.
> 仕事を一日でこなす. — справиться с работой в один день;
> 今日はずるけて一日休んでしまった. — сегодня я словчил и один день прогулял.
> 九月一日現在. — [по состоянию] на 1 сентября;
> 中一日置いて. — с промежутком в один день; через день;
> 三月一日. — первое марта.
> 一日飜訳は五頁では手一杯だ. — в день можно перевести самое большее пять страниц.
> 一日遊び暮すとは困ったやつだ. — проболтался без дела целый день—хорош, нечего сказать.
> 一日遅れたら到底治らなかったろうと医者が言っ韋. — доктор сказал, что опоздай он на один день, и уже было бы поздно;
> 一日置きに. — через день;
Категории
- Дни месяца
- jlpt-n5
- Головнин урок 8



  Комментарии

# tass  @ 25.05.2009 15:26
Слово произошло от 月立ち - tsukitachi - tsuitachi - установление луны (месяца).



  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.