天地 - tenchi - подробная информация о слове или выражении |
>>> (8840) 天地 [ten.chi1] — небо и земля; вселенная, мир; верх и низ; область (сфера) деятельности; (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 自由の天地. — свободная страна; обр. земля обетованная; > 自己の天地. — чьё-л. личное поле деятельности; > 新天地を開拓する. — начать действовать на новом поприще, найти новую сферу деятельности. > 彼女は独特の天地を開拓した. — она создала себе свой особый мирок. > 小天地を成す. — создать свой мирок; > 小天地に跼踏する. — не высовывать носа за пределы своего ограниченного мирка; быть узким и ограниченным (о человеке). > 小天地. — に働く действовать в узкой сфере (в узком кругу); > 天地無用. — «не кантовать»; > 天地を震わせる. — потрясти весь мир; > 天地をあける. — оставлять место вверху и внизу [между написанным выше и ниже]; > 天地は万物の逆旅. — погов. мир — временное пристанище всего сущего; все живущие в мире — только постояльцы. > 天地の間に生を享/ウ/ける者. — всё живое на свете (букв. [все] получившие жизнь между небом и землей); > 天地の肇の時に. — «в начале неба и земли» (Кодзики); > 天地の創造. — сотворение мира; > 天地のきわみ. — край света. > 天地が逆になる. — опрокинуться [вверх дном]; > 天地が覆るとも. — даже если весь мир перевернётся… (во что бы то ни стало, в любом случае); > 天地[神明]に誓う. — призывать небо и землю [и всех богов] в свидетели; > 俯仰天地に愧じず(恥ずる所がない). — мне нечего стыдиться перед богом и людьми (букв. перед небом и землёй). > 両者の間には天地の差(相違)がある. — это просто небо и земля (об огромной разнице); |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.