際 - kiwa - подробная информация о слове или выражении |
>>> (91200) 際 [kiwa2] — край, конец, граница; бок (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (30800) 締切り [shime.kiri0] — крайний срок, последний день (сдачи и т.п.); (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 額の生え際のいい女. — женщина с красиво очерченным лбом. > 非常に際して. — в случае каких-либо неожиданностей; в критический момент; > 際立って違ってはいない. — нет сколько-нибудь серьёзного различия; > 際立って見える. — отчётливо вырисовываться (виднеться) (o чем-л.); быть заметной фигурой (o ком-л.); > 際立った相違. — разительный контраст; > 際どい話をする. — поднимать щекотливый вопрос; вести рискованный разговор. > 際どい時に(所で). — в критический момент; в последнюю минуту; > 際どい所を立て直す. — выйти из трудного положения. > 際どい所で勝つ. — выиграть (добиться победы) с трудом; > 際どい勝負. — острая игра (спортивная); > 長く御交際を願います. — надеюсь на долгое знакомство с вами; > 金輪際手離さぬ. — я ни за что на свете не откажись от чего-л. (не расстанусь с чем-л.). > 臨終に[際して]. — на смертном одре; > 窓際の席. — место у окна. > 私は写真ははなはだ不手際なのです. — я плохой фотограф. > 私はあの人とは交際が浅い. — я с ним мало (поверхностно) знаком; > 磯際で舟を破る. — посл. и около берега можно потерпеть крушение. > 登校の際は制服着用の事. — ученики должны являться в школу в форменной одежде. > 発車間際に. — перед самым отходом поезда. > 理窟は抜きにして実際問題で行こう. — оставим теорию и перейдём к практическим вопросам; |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.