見当 - kentou - подробная информация о слове или выражении |
>>> (19100) 見当 [ken.tou3] — представление, понимание; предположение, расчёт; -ni по направлению к чему-л., в сторону (какого-л. места); (G) (I) (W) (goo) ! Похожие слова >>> (28200) 自己紹介 [ji.ko.shou.kai3] — представление себя; -wo suru представлять себя (G) (I) (W) (goo) Омофоны >>> (126000) 検討 [ken.tou0] — изучение, исследование; взвешивание (фактов, данных и т. п.);; -suru изучать, исследовать, рассматривать; взвешивать. (G) (I) (W) (goo) Полезные выражения, содержащие это слово Нет полезных выражений с этим словом Дополнительные примеры > 費用はどんな見当でしょう?. — как вы предполагаете, каковы будут расходы?; > 見当違いの所に. — не там, где следует; > 見当をつける(立てる). — иметь в виду, рассчитывать; строить предположения, предполагать; прикидывать; > 見当がつかなくなる. — потерять направление (ориентацию); ср. …けんとう. > 見当がつかない(立てない). — нельзя составить [никакого] представления, не представлять, не иметь понятия; > 薬にしたくも見当たらない. — этого днём с огнём не найти. > 私の見当では. — по моим расчётам, как я себе представляю; > 家の中を隈なく捜したが見当たらなかった. — перерыл всё в доме, но не нашёл; > 君は見当違いしている. — ты заблуждаешься. > 五十歳見当. — лет под пятьдесят, около пятидесяти (кому-л.). > まあ、そんな見当でしょう. — что-то в этом роде, примерно так; > どうやらそれで見当がついた. — я составил приблизительное представление об этом, я примерно представляю себе это; > どうする良いか見当がつかない. — просто не знаю, что делать, ума не приложу, как быть; > てんで見当がつかない. — не иметь ни малейшего представления о чем-л.; > さがしても見当らない. — ищу, но никак не найду; > こういう人は滅多に見当らない. — такие люди редко встречаются. |
|
Комментарии |
Пока никто не оставил сообщений |
Добавить комментарий |
|
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.