KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  降る - furu - подробная информация о слове или выражении

>>> (4410) [furu1] — выпадать (об осадках) (G) (I) (W) (goo)


Омофоны

>>> (319000) フル [furu1] — (англ. full) -ni полностью; (G) (I) (W) (goo)
>>> (3750) [furu0] — махать, трясти; бросать, отвергать; посыпать; доставаться; тратить впустую (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
Нет полезных выражений с этим словом

Дополнительные примеры

> 霜が置く(降る,. — 下りる) выпал иней; морозит;
> 雪だって降るよ. — ведь снег идёт;
> 雪が降る. — идёт снег;
> 雪がふわふわと降る. — идёт лёгкий снежок;
> 雪がひどく降る. — идёт сильный (густой) снег;
> 雪がちらちら降る. — снежинки кружатся в воздухе, идёт лёгкий снежок;
> 雨の[降る]中を歩く. — идти под дождём;
> 雨が降ろうと降るまいと構うもんか. — пойдёт дождь или нет, мне всё равно;
> 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい. — возьми зонтик на случай дождя.
> 雨が盛んに降る. — [дождь] льёт как из ведра;
> 雨がびしょびしょ降る. — моросит дождь;
> 降るかどうか分からない. — пойдёт ли дождь или нет, неизвестно.
> 降り通しに降る. — лить без перерыва (о дожде). .
> 糠雨が降る. — моросит.
> 感心によく降る. — ну и льёт же!;
> 思い出したようにどっと降る雨. — внезапный ливень;
> 小雨が降る. — моросит.
> 小止みなく降る. — дождь (снег) идёт не переставая.
> 土砂降りに降る. — льет как из ведра.
> 今時分に雪が降るとは珍しいことだ. — снег в это время года - большая редкость (удивительная вещь);
Категории
- куча2
- IJ урок 2
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.