KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  沢山 - takusan - подробная информация о слове или выражении

>>> (28000) [taku.san3] — много (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (5680) ちょっぴり [choppiri3] — совсем немного, чуть-чуть, немножко (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> ミルク沢山入れたコーヒー [miruku wo takusan ireta kouhi:] — кофе с большим количеством молока (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 随分沢山な. — уйма, масса чего-л.;
> 金の要る事が沢山ある. — деньги нужны на многое;
> 金といってもそう沢山はない. — денег у меня не так уж много;
> 色々の御馳走を沢山乗せてある食卓. — стол, заставленный всякими яствами (угощениями), богато накрытый стол;
> 盛り沢山な番組. — богатая программа.
> 痴話沢山の夫婦. — [нежно] любящие [друг друга] супруги.
> 沢山用事がある. — иметь много дел;
> 沢山の果実. — много фруктов;
> 沢山の月給. — большое жалованье;
> 机の上に沢山ちりが積もっていた. — на столе лежал толстый слой пыли.
> 指痕の沢山ついた本. — замусоленная (захватанная пальцами) книга.
> 持ち駒が沢山ある. — есть [ещё] много людей в запасе (резерве);
> 手紙が沢山に来る. — писем приходит много;
> 成るたけ沢山. — как можно больше;
> 律儀者子沢山/コダクサン/. — у достойного человека много детей (конфуцианское изречение);
> 往来に人が沢山あつめっている. — на улицах большое скопление народа;
> 廃りが沢山出る. — много брака.
> 店が沢山できている. — открылось много магазинов;
> 実が沢山なって枝が垂れている. — ветви свисают под тяжестью плодов;
> 品は沢山持ち合わせてあります. — [у нас] большой запас товара.
Категории
- Головнин урок 9
- IKB sanzui ключевые слова
- jlpt-n5



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.