KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  束 - taba - подробная информация о слове или выражении

>>> (3060) [taba1] — связка; вязанка; пучок; (G) (I) (W) (goo)


! Похожие слова

>>> (87200) [ik.katsu0] — связка, охапка, пук;; -suru;; связывать в пучок и т. п.;; соединять воедино; объединять (под общим заголовком и т. п.); -shite в целом, целиком;; подытоживать, суммировать. (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие это слово
>>> 遠慮なく相談していいって約束した [yamakawa wa enryo naku soudan shite ii tte yakusoku shita] — Ямакава обещал, что с ним можно свободно советоваться. (G) (I) (W) (goo)


Дополнительные примеры

> 身柄の拘束. — физические ограничения;
> 覚束ない足取り. — неуверенная походка.
> 行動を束縛される,. — 束縛を受ける быть связанным (стеснённым, скованным) в своих действиях;
> 花[の]束. — букет [цветов];
> 舞台の約束. — сценические условности;
> 縛って束にする. — связывать в узел (в вязанку);
> 結婚を約[束]する. — обручиться, быть помолвленным;
> 約束済み. — «забронировано»; «продано», «сдано»;
> 約束を結ぶ. — давать обещание, связывать себя словом;
> 約束を守る. — держать слово, выполнять обещание;
> 約束をごまかす. — отвертеться от обещания;
> 約束の地.кн. обетованная земля;
> 約束しておきながら来ていません. — несмотря на обещание, он не пришёл; пообещав, он всё же не пришёл;
> 確と約束を守る. — твёрдо держать своё слово;
> 束髪に結う. — причёсываться по-европейски.
> 束縛を受けない. — быть свободным от всяких стеснений (ограничений);
> 束の間も.с опгриц. ни на миг, ни на мгновение;
> 束になって掛かる. — нападать группой (всем одновременно);
> 束になって. — скопом.
> 札の束. — пачка денег;
Категории
- куча



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.