KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  Vあ+(ら)れる (страдательный залог) - подробное описание грамматики
Список статей
- ~い (прилагательные на -И)
- Vい+そうだ (выглядит)
- ~ところ (момент)
- ~はず (должно быть)
- ~より (чем)
- Vあ+(さ)せられる (страдать от того, что заставляют)
- ~ても (даже если, несмотря на)
- ~ために (ради, для, из-за)
- ~上で (по, после)
- V1+ように・・・V2 (чтобы)
- V+ようにする (стараюсь)
- ~しか~ない (ничего, кроме)
- ~ば~ほど (чем больше, тем больше)
- Vる / Vすи т.д. (переходные и непереходные глаголы)
- Vあ+(ら)れる (страдательный залог)
- Vう+ことにする (я решил)
- Vて+いく (будет продолжаться)
- Vて+くる (началось; продолжалось)
- ~すぎる (слишком)
- N+にする (буду это)
- ~ようだ (похоже; похожий, словно)
- Vあ+(さ)せる (заставлять)
- ~か(どうか)分からない (ли - не знаю)
- なかなか~Vない (никак не)
- Vば+いいのに (лучше бы)
- Vないで (не сделав)
- ~らしい (похоже)
- Vい+方 (способ)
- とても~Vえない (совсем не)
- ~たら (если, когда)
- Vおう+とおもう (собираюсь)
- V+ようになる (достигнуть такого состояния, что)
- Vい+にくい (сложно делать)
- Vう+ことになっている (так заведено, что нужно)
- Vう+ことになる (решено, что)
- あの (вон тот)
- ~なる (стало)
- Vた+ばかり (только что)
Vあ+(ら)れる (страдательный залог)

Уровень JLPT: 3

Употребление

Глагол общий: まれる
Глагол 1-го спряжения: まれる
Глагол 2-го спряжения: られる
Глаголы 3-го спряжения: される こられる

Описание

Страдательный (пассивный) залог. Демонстрирует, что подлежащие было подвергнуто какому-то действию.

А.
Активный залог:
読んだ я прочитал книгу.

Пассивный залог:
読まれた книга была прочитана мной.

То есть конструкция:
|то, на что направлено действие|+ha
+
|то, что совершает действие|+ni
+
|переходный глагол в форме страдательного залога|

Б.
В отличии от русского языка, в японском страдательный залог несёт ещё и прямой смысл - когда объект страдает от действий кого-либо.

にケーキを食べられた Брат съел [мой] пирожок (и я расстроен) (букв. «Я пострадал от того [был затронут тем], что брат съел пирожок»).

В этом смысле могут использоваться как переходные, так и непереходные глаголы.

死なれた У меня умерла жена и я расстроен. (букв. «Я пострадал от того, что умерла жена»)

Впрочем, конструкция иногда может использоваться и в позитивном смысле - всё зависит от контекста.

В.
Страдательный залог также используется в вежливой речи, отражающей почтение. Могут использоваться и непереходные глаголы.

先生日本帰られた почтительно «Ямада-сэнсэй вернулся в Японию»

1. То есть по сути страдательный залог в японском языке несёт три смысла. Назовём их так: пассивный смысл (А), страдательный смысл (Б) и почтительный смысл (В).

2. При пассивном смысле (А) вместо ni могут также употребляться послеслоги ni yotte и kara, но они имеют ограничения.

- ni yotte отображает авторство. так говорят о написанных кем-либо книгах, картинах. Но неприменимо в простых ситуациях, вроде «книга прочитанная мной» и т.п.
 このはピカッソによって描かれた [kono e wa pikasso ni yotte kakareta] - Эта картина была написана Пикассо.

- kara предполагает получение. то, что обозначено kara должно мыслиться как источник.
学生から日本のことをよく聞かれた Меня часто спрашивают студенты о Японии (букв. Я часто бываю расспрашиваемым о Японии студентами)

3. Форма страдательного залога глаголов второго спряжения совпадает с формой потенциального залога. Отличать их можно только по контексту и употреблению частиц.

Сравните примеры:

先生はすし食べられる Преподаватель может есть суши.
Тут только такой может быть вариант, ибо используется すし, который возможен только при потенциальном залоге.

先生はすし食べられる почтительно Преподаватель ест суши / Преподаватель может есть суши / У преподавателя съедят суши.
Тут может быть три варианта, ибо потенциальный залог допускает использование wo. 

先生学生すしを食べられる У преподавателя студенты съедят суши.
Здесь только такой вариант перевода допустим, так как субъект с ni встречается только при страдательном залоге.

Примеры употребления
Нет примеров этой грамматики


  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2017 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.